9 и глава Ефрема - Самария, и глава Самарии - сын Ремалиин. Если вы не верите, то потому, что вы не удостоверены.

Исаия 7:9

turist_maks
Если вы не верите[taAMINu], то потому, что вы не удостоверены[teAMENu].

Исаия использует игру однокоренных слов, чтобы показать, как вера, через надежду, перерастает в уверенность. Если вы не поверите (евр.: «таамину»), то вы не будете упрочены (евр.: «теамену»). (Комментарий к Новой Женевской Библии).

Другими словами, если Ахаз не поверит Богу, что Он может спасти его от завоевателей, то город будет завоеван. В украинском переводе написано »Якщо ви не повірите, то не встоїте».

Слово «аминь», происходящее от этого же корня, является одновременно выражением веры («я верую», Amin) и уверенности («истинно так», Amen).

Может быть, отсюда произношение «Амэн» в некоторых церквях? Хотя более вероятно, что это передразнивание английского произношения, как и «халлэлуйя»

Корень слова «аминь» встречается в еврейском языке в различных вариациях также со значениями «твердый?, «надежный?, «постоянный?, «верить», «доверять».

Минимум дважды, в Библии, «Аминь» указывает на имя Бога: Исаии 65:16 и Откр.3:14

Комментариев к заметке еще нет

Для добавления войдите или воспользуйтесь формой ниже.

Вы должны войти чтобы комментировать не анонимно.

Уникальность

  • Сайт zametki.info это дневник ваших личных размышлений над Библией. Это инструмент ученичества и духовной подотчетности.
  • А благодаря ImagePlan это возможность наглядно видеть прогресс чтения Писания.
  • * Авторские права на переводы Библии принадлежат их авторам и(или) издателям. В этом некоммерческом проекте они использованы в ознакомительных целях.